Aucune traduction exact pour هدف معلن

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe هدف معلن

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.
    وهذا هدف معلن يجب تحقيقه تدريجياً.
  • Son but déclaré est d'attaquer l'Occident avec une arme de destruction massive
    هدفه المُعلن هو مهاجمة الغرب .بأسلحة الدمار الشامل
  • Deuxièmement, il existe une contradiction entre les objectifs déclarés du projet de résolution et ses dispositions.
    ثانيا، هناك تباين بين الهدف المعلن لمشروع القرار وأحكامه.
  • Toutefois, la participation universelle qui est l'objectif déclaré de ces deux instruments n'a pas encore été atteinte.
    ومع ذلك لم يتحقق بعد تأمين مشاركة الجميع، وهو الهدف المعلن لكلا الصكين.
  • Différentes instances ont été créées dans différents ministères et secrétariats dans le but de définir des politiques relatives à la problématique des sexes.
    وأنشئت هياكل هامة في وزارات وأمانات مختلفة، وكان الهدف المعلن هو صياغة سياسات تعالج القضايا الجنسانية.
  • - Objectif 1 : Réduire la pauvreté (c'est le principal objectif déclaré du cadre de coopération régionale);
    • الهدف 1: الحد من الفقر (الهدف المعلن العام لإطار التعاون الإقليمي)
  • Ces débats n'ont toutefois pas débouché sur la réalisation du but déclaré, à savoir la réforme du Conseil.
    ومع ذلك، فهي لم تسفر عن تحقيق الهدف المعلن لإصلاح المجلس.
  • Il existe également des accords bilatéraux qui pourraient offrir des éléments importants au processus de négociation.
    ولن يتحقق الهدف المعلن لإنتاج صك دولي فعال يتيح المراقبة الفعالة لتجارة الأسلحة.
  • Nous apprécions à sa juste valeur l'objectif déclaré de l'Équipe de surveillance d'obtenir des États Membres leur engagement et leur coopération dans la mise en œuvre de son mandat.
    إننا نقدر الهدف المعلن لفريق الرصد في إشراك الدول الأعضاء والتعاون معها في تنفيذ ولايته.
  • Cette démarche serait conforme à la politique de dynamisation des travaux de l'Assemblée générales et des Grandes Commissions.
    وقال إن هذا سيكون انغكاسا للهدف المعلن المتمثل في تنشيط أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.